译文及注释:
新晴庭户春阴薄。东风不度重帘幕。第几小兰房。雏莺初弄黄。
悄寒春未透。不解寻花柳。只恐渐春深。愁生求友心。
汉字译文:
春天的阳光刚刚出现,庭院里的春天还很微弱。东风没有穿过厚重的帘幕。哪一个小房间里有花香。小鸟刚刚开始唱黄莺的歌。
寒意悄悄地还未散去。不明白为何寻找花和柳树。只是担心春天渐渐深入。忧愁使我渴望交友。
注释:
新晴庭户春阴薄:新晴天气,庭院里的春天阴暗而薄弱。
东风不度重帘幕:东风没有穿过厚重的帘幕。
第几小兰房:指的是在第几个小房间里。
雏莺初弄黄:刚刚学会鸣叫的小黄鹂。
悄寒春未透:寒意依然存在,春天还没有完全透彻。
不解寻花柳:不明白为何要寻找花和柳树。
只恐渐春深:只怕春天渐渐深入。
愁生求友心:因为忧愁而渴望交友。
诗文: 新晴庭户春阴薄。东风不度重帘幕。第几小兰房。雏莺初弄黄。
悄寒春未透。不解寻花柳。只恐渐春深。愁生求友心。