译文及注释:
半扇窗户斜挂着明亮的月光。茅草搭建的店铺冷冷清清,灯火已经熄灭。床下传来蛩蛩的鸣叫声,声音动听却带着凄凉,令人不忍细听。
整夜无法入眠,翻来覆去只觉得真是难受。屈指算来,归期遥遥无期。想必是梅花正盛开的时候了。
注释:
半窗斜月:半扇窗户透出斜斜的月光。
茅店萧条灯已灭:茅草搭建的店铺冷冷清清,灯火已经熄灭。
床下蛩声:床下传来蛩蛩的鸣叫声。
声动凄凉不忍听:这声音动听起来凄凉,让人不忍心听。
终宵无寐:整夜无法入睡。
覆去翻来真个是:反复翻身,真是辗转难眠。
屈指归期:数着手指,期待着归家的日子。
应是梅花烂熳时:应该是梅花盛开的时候。
诗文: 半窗斜月。茅店萧条灯已灭。床下蛩声。声动凄凉不忍听。
终宵无寐。覆去翻来真个是。屈指归期。应是梅花烂熳时。