译文及注释:
泪眼江头看锦树。
泪眼:含泪的眼睛
江头:江边
锦树:形容树木繁茂如锦绣
译文:含泪的眼睛在江边看着繁茂的树木。
别离又还秋暮。
别离:分别
秋暮:秋天的黄昏
译文:分别又到了秋天的黄昏。
细水浮浮,轻风冉冉,稳送扁舟去。
细水浮浮:细小的水面上漂浮
轻风冉冉:轻柔的风悄悄吹拂
稳送:平稳地送行
扁舟:小船
译文:细小的水面上漂浮着,轻柔的风悄悄吹拂着,平稳地送行小船离去。
归去江山应得助。
归去:回到
江山:指国家
应得助:应该得到帮助
译文:回到国家应该得到帮助。
新诗定须多赋。
新诗:指创作的诗歌
定须:一定要
多赋:多加赋予
译文:一定要多创作新的诗歌。
有雁南来,槐溪千万,寄我惊人句。
有雁南来:有雁鸟从南方飞来
槐溪:槐树生长的溪流
千万:形容数量众多
寄我:寄给我
惊人句:令人惊叹的句子
译文:有雁鸟从南方飞来,槐树生长的溪流千万,寄给我令人惊叹的句子。
注释:
泪眼江头看锦树:泪眼指的是眼泪盈满眼眶,江头指的是江边。锦树指的是树木的枝叶像锦绣一样美丽。这句表达了诗人在离别时眼泪汪汪地望着江边的美丽景色。
别离又还秋暮:别离指的是离别,还指的是回归。秋暮指的是秋天傍晚的时候。这句表达了诗人在秋天傍晚时再次经历离别的感受。
细水浮浮,轻风冉冉,稳送扁舟去:细水浮浮指的是江水平静流动的样子,轻风冉冉指的是微风轻轻吹拂的样子。稳送扁舟去指的是平稳地送别离开的船只。这句表达了诗人在离别时,江水平静,微风轻轻吹拂,船只平稳地离开。
归去江山应得助:归去指的是回到故乡,江山指的是国家。应得助指的是应该得到帮助。这句表达了诗人回到故乡后应该得到国家的帮助。
新诗定须多赋:新诗指的是创作的诗歌。定须多赋指的是一定要多多创作。这句表达了诗人要努力创作更多的新诗。
有雁南来,槐溪千万,寄我惊人句:有雁南来指的是有雁鸟从南方飞来。槐溪千万指的是槐树下的溪水很多。寄我惊人句指的是寄给我令人惊叹的诗句。这句表达了诗人希望有雁鸟从南方飞来,槐树下的溪水很多,并寄给他令人惊叹的诗句。
诗文: 泪眼江头看锦树。别离又还秋暮。细水浮浮,轻风冉冉,稳送扁舟去。
归去江山应得助。新诗定须多赋。有雁南来,槐溪千万,寄我惊人句。