译文及注释:
山路上蝉声嘹亮,声音隐没在茂密的林木和修竹之间。正好遇上快速的风停下了雨,荷花的香气传递着芬芳。
为了消除忧愁,多喝些酒是适宜的,一再嘱咐着要喝酒。遥想着溪亭的潇洒,享受着晚凉,沐浴在清新的水中。
注释:
山路乱蝉吟:山路上蝉鸣声此起彼伏,乱响不绝。
声隐茂林修竹:声音隐约地传来自茂密的林木和修竹之间。
恰值快风收雨:正好遇到快速的风停止了雨。
递荷香芬馥:荷花的香气逐渐传递过来,芬芳扑鼻。
破除愁虑酒宜多:消除忧愁的方法是多喝酒。
把酒再三嘱:再三嘱咐要喝酒。
遥想溪亭潇洒:遥想溪亭的景象,清凉自在。
称晚凉新浴:享受晚凉时分的新浴。
诗文: 山路乱蝉吟,声隐茂林修竹。恰值快风收雨,递荷香芬馥。
破除愁虑酒宜多,把酒再三嘱。遥想溪亭潇洒,称晚凉新浴。