探春令的译文及注释

译文及注释
冰澌池面,水面如镜。柳树摇曳着金色的枝条,春光无限美好。我问梅花底下的事情,收藏着花蕊的香气,到了这里才能展示出来。

百花头上都不再争妍斗艳。不要惊动那些俗眼。看着绿荫下结出果实,成功地调和了鼎炉,有什么比这更迟和晚熟的呢。
注释:
冰澌池面:冰澌指冰雪,池面指池塘的水面。这里形容池塘的水面被冰雪覆盖。

柳摇金线:柳树摇动时,枝条上的金色花粉飞扬,形成金色的线条。

春光无限:春天的景色无限美丽。

问梅花底事:询问梅花的底细,即梅花的来历和特点。

收香藏蕊:收集梅花的香气,保存梅花的花蕊。

到此方舒展:到了这里才能展示自己的美丽。

百花头上俱休管:百花盛开时,不再关注梅花。

且惊开俗眼:不必惊讶于世俗的眼光。

看绿阴结子:观察绿色的树荫下结出的果实。

成功调鼎:成功地掌握了权力。

有甚迟和晚:有什么晚了或迟了的。表示不必担心时间的问题。




诗文: 冰澌池面。柳摇金线,春光无限。问梅花底事,收香藏蕊,到此方舒展。
百花头上俱休管。且惊开俗眼。看绿阴结子,成功调鼎,有甚迟和晚。