译文及注释:
笙歌之间错织华筵,开启喜庆的新春新岁。菜肴由纤手传递,青丝细细地编织。和气融入东风之中。
幡儿胜过儿,都姑媂起来。戴上更加喜庆的面具,愿新春过后,吉祥如意,百事顺利。
注释:
注释:
- 笙歌:指音乐声和歌声。
- 华筵:指华丽的帐幕。
- 启:打开。
- 喜新春新岁:欢庆新年。
- 菜传:指菜肴传递。
- 纤手:指纤细的手。
- 青丝:指黑色的头发。
- 和气:指友好和谐的气氛。
- 东风:指春风。
- 幡儿:指旗帜。
- 胜儿:指胜利。
- 姑媂:指姑娘们。
- 戴得更忔戏:指戴上更多的装饰品,增添喜庆气氛。
- 愿新春已后,吉吉利利:希望新年过后,一切都顺利如意。
- 百事都如意:希望一切事情都顺利如意。
诗文: 笙歌间错华筵启。喜新春新岁。菜传纤手青丝细。和气入、东风里。
幡儿胜儿都姑媂。戴得更忔戏。愿新春已后,吉吉利利。百事都如意。