木兰花慢(看春有感)的译文及注释

译文及注释
平生花恨少,又那得、酒中愁。
一生中所爱的花儿太少,又无法在酒中寻得忧愁。
自禅板停参,薄团悟罢,身世忘忧。
禅板停止参禅,浅薄的领悟已经结束,忘却身世的烦恼。
南柯旧时太守,尽当年、富贵即时休。
南柯旧时的太守,尽管曾经富贵,但即刻放弃。
莫羡痴儿小子,心心念念封候。
不要羡慕那些痴儿小子,他们心心念念的是封候的荣耀。
优游。取次凝眸。春浩浩、思悠悠。
优游自在地行走。停下脚步凝视。春天广阔无边,思绪悠远。
爱万木欣荣,幽泉流注,好鸟勾舟、感生生、自然造化,玩吾心、此外复何求。
热爱万物的繁荣,幽静的泉水流淌,美丽的鸟儿引领船只,感受生生不息的自然造化,满足我的心灵,此外还有何求?
应有知音共赏,定当一语相投。
应该有知音一起欣赏,必定能够心有灵犀地相互理解。
注释:
平生花恨少:平生中所遇到的美丽花朵很少,表示作者对美的追求不多。

又那得、酒中愁:又何处能够得到,在酒中感到忧愁。

自禅板停参:指自己修行禅宗,停止参禅。

薄团悟罢:对禅宗的领悟很浅薄,已经放弃。

身世忘忧:忘记了自己的身世和忧愁。

南柯旧时太守:指古代故事中的南柯一梦,太守是指曾经的官职。

尽当年、富贵即时休:曾经的富贵已经一去不复返,即时休止。

莫羡痴儿小子:不要羡慕那些愚昧的年轻人。

心心念念封候:心中一直想着成为封候,表示对权势的向往。

优游:悠闲自在地游玩。

取次凝眸:停下来凝视。

春浩浩、思悠悠:春天广阔无边,思绪悠远。

爱万木欣荣:喜爱大自然中的万物欣欣向荣。

幽泉流注:幽静的泉水流淌。

好鸟勾舟:美丽的鸟儿停在船上。

感生生、自然造化:感受到生命的生生不息,自然界的创造力。

玩吾心、此外复何求:满足了我的心灵,此外还有什么要求呢。

应有知音共赏:应该有知音一起欣赏。

定当一语相投:一定会有共同的语言。




诗文: 平生花恨少,又那得、酒中愁。自禅板停参,薄团悟罢,身世忘忧。南柯旧时太守,尽当年、富贵即时休。莫羡痴儿小子,心心念念封候。
优游。取次凝眸。春浩浩、思悠悠。爱万木欣荣,幽泉流注,好鸟勾舟、感生生、自然造化,玩吾心、此外复何求。应有知音共赏,定当一语相投。