千秋岁(用秦少游韵)的译文及注释

译文及注释
梅花妆点竹林外。未洗唇红色渐退。脸儿酥软,心儿碎。静静地照着溪水,喜欢雪花还带着春意。清晨的沙路,婀娜地矗立,无人可与比美。

似乎怨恨,谁能明白。迟迟才见到江头的盖。和鼎的事情,终将发生。落下的花瓣知道无法避免,韵味胜过何曾改变。牵着醉意的梦,随着芬芳欲渡过三山海。
注释:
梅妆竹外:梅花妆点在竹子的外面,表示梅花在竹子旁边盛开。
未洗唇红退:梅花的红色还没有被洗去,表示梅花的颜色还很鲜艳。
酥脸腻,檀心碎:形容梅花的脸儿娇嫩,心儿香甜。
临溪闲自照:梅花静静地照在溪水中,表示梅花自得其乐。
爱雪春犹带:喜欢雪的春天还带有梅花的气息。
沙路晓,亭亭浅立人无对:梅花清晨在沙路上傲然挺立,没有人能与之相比。
似恨谁能会:梅花似乎怨恨谁能理解它的心情。
迟见江头盖:迟迟才能看到梅花盛开在江头的景象。
和鼎事,终应在:梅花与鼎的事情,最终应该发生在一起。
落残知未免,韵胜何曾改:即使梅花凋谢,也知道它的韵味胜过其他花朵。
牵醉梦:引领醉人的梦境。
随香欲渡三山海:跟随着香气,想要渡过三山海。




诗文: 梅妆竹外。未洗唇红退。酥脸腻,檀心碎。临溪闲自照,爱雪春犹带。沙路晓,亭亭浅立人无对。
似恨谁能会。迟见江头盖。和鼎事,终应在。落残知未免,韵胜何曾改。牵醉梦。随香欲渡三山海。