译文及注释:
四时皆有司花女。
杪秋犹见花如许。
想得紫金丹。
工夫造化间。
春莺留弱羽。
更渍蔷薇露。
莫取落英餐。
留供醉眼看。
译文:
四季都有掌管花朵的仙女。
深秋时依然能看到如此美丽的花朵。
想象着能得到紫金色的仙丹。
这是自然的神奇创造。
春天的黄莺留下柔弱的羽毛。
更加浸湿了蔷薇花上的露水。
不要采摘掉落的花瓣来吃。
留下来供醉眼欣赏。
注释:
四时皆有司花女:四季都有负责花朵的女神。指花开花谢的过程由花神掌管。
杪秋犹见花如许:深秋时节仍然能看到如此美丽的花朵。杪秋指深秋。
想得紫金丹:希望能够得到仙丹般的紫色花朵。紫金丹指紫色的花朵。
工夫造化间:指花朵的形成是自然界的创造和变化的结果。
春莺留弱羽:春天的黄莺留下柔弱的羽毛。春莺指春天的黄莺。
更渍蔷薇露:更加沾湿了蔷薇花上的露水。渍指沾湿。
莫取落英餐:不要采摘落下的花瓣来吃。落英指花瓣掉落。
留供醉眼看:留下来供醉眼观赏。醉眼指陶醉的眼睛。
诗文: 四时皆有司花女。杪秋犹见花如许。想得紫金丹。工夫造化间。
春莺留弱羽。更渍蔷薇露。莫取落英餐。留供醉眼看。