译文及注释:
工夫莫止。脱得壳儿方是喜。
不识真风。只说双关夹脊通。
氤氲似酒。元气本同天地寿。
君可能何。一跃红楼好处多。
工夫:努力,不懈的努力。
莫止:不止,不停。
脱得壳儿:摆脱束缚,突破困境。
方是喜:才是真正的喜悦。
不识:不了解,不认识。
真风:真正的风气,真实的情况。
只说:只是说,只知道。
双关夹脊通:言辞巧妙,含有双关意味。
氤氲:形容气息浓郁,如酒雾般。
似酒:像酒一样。
元气:生命力,活力。
本同:本来就是。
天地寿:天地之间的长寿。
君可能何:你可能怎样。
一跃:一跳,一举。
红楼:指红楼梦,代指美好的境地。
好处多:好处很多。
注释:
工夫莫止:指努力不停止,不断进取。
脱得壳儿方是喜:比喻摆脱束缚或困境后才能感到喜悦。
不识真风:不了解真正的风采或风度。
只说双关夹脊通:只会说些双关语或玩弄文字的技巧。
氤氲似酒:形容气氛浓郁,仿佛醉人的美酒。
元气本同天地寿:指人的生命力源自天地,与天地的寿命相连。
君可能何:你可能怎么样。
一跃红楼好处多:比喻一举成功后会有很多好处。
诗文: 工夫莫止。脱得壳儿方是喜。不识真风。只说双关夹脊通。
氤氲似酒。元气本同天地寿。君可能何。一跃红楼好处多。