译文及注释:
且安汝止。
快活心中惟法喜。
一处通风。
万别千差处处通。
腐肠是酒。
伐性蛾眉徒损寿。
诗到阴何。
划地乱丝头绪多。
译文:
暂时安心停下。
快乐只能从内心中寻找。
一个地方通风。
千差万别的地方都通。
腐肠是酒。
追求虚荣只会损害寿命。
诗歌到了阴暗之处。
乱丝头绪纷繁复杂。
注释:
且安汝止:暂且安心停下来。
快活心中惟法喜:只有遵循法则才能使心灵快乐。
一处通风:指一个地方通风透气。
万别千差处处通:无论多么不同,处处都有通达之处。
腐肠是酒:指腐败的内脏是酒的象征,暗喻人们追求享乐而忽视内心的腐败。
伐性蛾眉徒损寿:修剪性情和修饰眉毛只是徒然浪费时间,无益于延长寿命。
诗到阴何:诗歌写到了阴暗的地方。
划地乱丝头绪多:指写诗时思绪纷乱,难以整理。
诗文: 且安汝止。快活心中惟法喜。一处通风。万别千差处处通。
腐肠是酒。伐性蛾眉徒损寿。诗到阴何。划地乱丝头绪多。