减字木兰花的译文及注释

译文及注释
老而不止。
年纪渐长却不停止。
三岁时开始懂事,心中已经感到喜悦。
朴实而不浮华,言辞简练,风格自然。
裴楷王的文笔简洁明了,通俗易懂。
昏暗如醉酒一般。
羞愧地见到总龟灵,而他却长寿。
笑死了常人,他的才华何其高超。
虽然有很多空闲的言辞,但长短音节都很多。
注释:
老而不止:指作者年纪已经很大,但仍然不停地创作诗歌。

三岁发蒙心已喜:三岁时开始学习,心情就已经充满了喜悦。

朴略其风:指作者的诗风朴素而直接。

裴楷王戎简要通:裴楷、王戎是古代文人,他们的作品简洁而通俗。

昏如醉酒:形容作者的头脑昏昏沉沉,像喝醉了酒一样。

羞见总龟灵且寿:总龟灵是指古代传说中的神龟,寿命非常长。作者感到羞愧,因为自己的年纪已经很大,但总龟灵的寿命却更长。

笑杀常何:常何是指常人,作者笑着说,自己已经老到了可以笑死常人的地步。

空有闲言长仄语多:指作者的诗词中充满了空洞的言辞和长长的仄韵语句。




诗文: 老而不止。三岁发蒙心已喜。朴略其风。裴楷王戎简要通。
昏如醉酒。羞见总龟灵且寿。笑杀常何。空有闲言长仄语多。