鹧鸪天(咏渔父)的译文及注释

译文及注释
一只船儿任意飞。
眼前不管是和非。
鱼儿得了浑闲事,
未得鱼儿未肯归。

全似懒,又如痴。
这些快活有谁知。
华堂只见灯花好,
不见波平月上时。

汉字译文:
一只船儿随意飞。
眼前不论是好是坏。
鱼儿得了闲事情,
未得鱼儿未肯回。

全然懒散,又如痴。
这些快乐有谁知。
华堂只见灯花美,
不见波平月上时。
注释:
一只船儿任意飞:船儿随意飘荡,没有固定的方向和目的地。
眼前不管是和非:不论是好是坏,都不在意。
鱼儿得了浑闲事:鱼儿得到了无所事事的机会。
未得鱼儿未肯归:鱼儿还没有得到满足,不愿意回去。
全似懒,又如痴:整个景象看起来像是懒散的,又像是痴呆的。
这些快活有谁知:只有自己知道这种快乐。
华堂只见灯花好:华丽的宫殿只看到灯花的美丽。
不见波平月上时:却看不到平静的水面上的月亮。




诗文: 一只船儿任意飞。眼前不管是和非。鱼儿得了浑闲事,未得鱼儿未肯归。
全似懒,又如痴。这些快活有谁知。华堂只见灯花好,不见波平月上时。