鹧鸪天的译文及注释

译文及注释
仗下仪容笔下文。
天风驾鹤住仙真。
榴花三日迎端午,
蕉叶千春纪诞辰。

经国志,立朝身。
暂烦高手活吴民。
明朝莫遣书丹篆,
怕引新符刻玉麟。

汉字译文:
展现端庄的仪容,以笔墨描绘文章。
天风驾驭鹤停留在仙境。
榴花三日迎接端午节,
蕉叶千春纪念诞辰。

为国家的志向,立下朝廷的身份。
暂时劳烦高手来帮助吴民。
明天请不要写红色的篆书,
怕引起新的符号刻上玉麟。
注释:
仗下仪容笔下文:仗下,指仪仗下降,即指仪仗整齐有序地降下。仪容,指仪仗的外貌和形态。笔下文,指用笔写下来的文字,即诗句。

天风驾鹤住仙真:天风,指天上的风。驾鹤,指乘坐仙鹤。住仙真,指居住在仙境之中。

榴花三日迎端午:榴花,指石榴花。迎端午,指庆祝端午节。这句诗表达了庆祝端午节的喜庆氛围。

蕉叶千春纪诞辰:蕉叶,指香蕉叶。千春,指千年。纪诞辰,指纪念诞辰。这句诗表达了纪念某人诞辰的意思。

经国志,立朝身:经国志,指为国家做出贡献的志向。立朝身,指立志为国家效力。

暂烦高手活吴民:暂烦,指暂时打扰。高手,指有才能的人。活吴民,指为吴民众做事。这句诗表达了希望有才能的人能够为吴民众做出贡献。

明朝莫遣书丹篆:明朝,指明天。莫遣,指不要派遣。书丹篆,指用丹篆字体书写。这句诗表达了不希望明天有人派遣书信。

怕引新符刻玉麟:怕引,指害怕引起。新符,指新的符咒。刻玉麟,指刻制玉麟。这句诗表达了害怕引起新的符咒并刻制玉麟的意思。




诗文: 仗下仪容笔下文。天风驾鹤住仙真。榴花三日迎端午,蕉叶千春纪诞辰。
经国志,立朝身。暂烦高手活吴民。明朝莫遣书丹篆,怕引新符刻玉麟。