减字木兰花的译文及注释

译文及注释
枕书睡熟:枕着书本入睡。
珍重月明相伴宿:珍惜月光,与它共度夜晚。
宝鸭金寒:宝鸭在寒冷中闪耀金光。
香满围屏宛转山:香气弥漫,环绕屏风,如山般宽广。
鸡人声杳:鸡鸣声渐渐消失。
瑶井玉绳相对晓:瑶井中的玉绳与黎明相对。
黯淡窗纱:窗帘显得暗淡无光。
却下风帘护烛花:却将风帘拉下,保护着烛花。
注释:
枕书睡熟:枕着书本入睡,形容读书入迷。

珍重月明相伴宿:珍惜月光的陪伴,指作者在月光下度过夜晚。

宝鸭金寒:形容寒冷的天气,比喻寒冷的夜晚。

香满围屏宛转山:香气弥漫在围屏之间,如同绕山般曲折。

鸡人声杳:鸡鸣声渐渐消失,指夜深人静。

瑶井玉绳相对晓:瑶井中的玉绳与天明相对,指天亮之时。

黯淡窗纱:窗帘昏暗无光。

却下风帘护烛花:将风帘放下来保护烛花,避免被风吹灭。




诗文: 枕书睡熟。珍重月明相伴宿。宝鸭金寒。香满围屏宛转山。
鸡人声杳。瑶井玉绳相对晓。黯淡窗纱。却下风帘护烛花。