原文: 枕书睡熟。珍重月明相伴宿。宝鸭金寒。香满围屏宛转山。
鸡人声杳。瑶井玉绳相对晓。黯淡窗纱。却下风帘护烛花。
译文及注释:
枕书睡熟:枕着书本入睡。
珍重月明相伴宿:珍惜月光,与它共度夜晚。
宝鸭金寒:宝鸭在寒冷中闪耀金光。
香满围屏宛转山:香气弥漫,环绕屏风,如山般宽广。
鸡人声杳:鸡鸣声渐渐消失。
瑶井玉绳相对晓:瑶井中的玉绳与黎明相对。
黯淡窗纱:窗帘显得暗淡无光。
却下风帘护烛花:却将风帘拉下,保护着烛花。
注释:
枕书睡熟:枕着书本入睡,形容读书入迷。
珍重月明相伴宿:珍惜月光的陪伴,指作者在月光下度过夜晚。
宝鸭金寒:形容寒冷的天气,比喻寒冷的夜晚。
香满围屏宛转山:香气弥漫在围屏之间,如同绕山般曲折。
鸡人声杳:鸡鸣声渐渐消失,指夜深人静。
瑶井玉绳相对晓:瑶井中的玉绳与天明相对,指天亮之时。
黯淡窗纱:窗帘昏暗无光。
却下风帘护烛花:将风帘放下来保护烛花,避免被风吹灭。
译文及注释详情»
范成大(1126年-1193年),字致能,一字幼元,早年号此山居士,晚号石湖居士,谥文穆,南宋诗人,吴郡(今江苏苏州)人,中兴四大诗人之一,其余三人为尤袤、杨万里、陆游。代表作品《春日田园杂兴》,《四十八盘》,《车遥遥篇》,《鹧鸪天·嫩绿重重看的成》等