醉落魄的译文及注释

译文及注释
江湖醉客。投杯起舞遗乌帻。
江湖中的醉客,举起酒杯起舞,遗失了黑色的帽子。
三更时分,清凉的露水沾湿了衣衫。
菱歌轻轻地唱着,催促着半边天的月亮落下。
空花昨夜的梦已经不再寻觅。
云台和麟阁都留下了痕迹。
原来只有闲暇时才能得到。
青史中的功名,天却没有心思去珍惜。
注释:
江湖醉客:指在江湖间游荡的酒鬼,形容人生态度放荡不羁。
投杯起舞遗乌帻:投杯起舞,意指痛饮狂欢;遗乌帻,指醉倒后头发散乱。
三更泠翠沾衣湿:三更,指深夜;泠翠,指清凉的夜色;沾衣湿,指露水沾湿衣服。
袅袅菱歌,催落半川月:袅袅,形容声音轻柔;菱歌,指菱花的歌声;催落半川月,指月光下的菱花倒映在水中。
空花昨梦休寻觅:空花,指虚幻的梦境;昨梦休寻觅,指昨夜的梦境已经消失不可寻找。
云台麟阁俱陈迹:云台麟阁,指古代宫殿中的高楼阁;俱陈迹,指已经成为废墟。
元来只有闲难得:元来,原本;只有闲难得,指只有空闲的时候才能得到。
青史功名,天却无心惜:青史功名,指留名青史的功绩和名声;天却无心惜,指天地间并不在意人的功名。




诗文: 江湖醉客。投杯起舞遗乌帻。三更泠翠沾衣湿。袅袅菱歌,催落半川月。
空花昨梦休寻觅。云台麟阁俱陈迹。元来只有闲难得。青史功名,天却无心惜。