乌夜啼(八之七)的译文及注释

译文及注释
从宦元知漫浪,还家更觉清真。
宦元:指在官场中历练的人
知漫浪:了解世事的变幻无常
还家:回到家中
清真:清净真实
意思:经历了官场的风浪,回到家中更加感受到清净真实的美好。

兰亭道上多修竹,随处岸纶巾。
兰亭:指兰亭集序,兰亭是指东晋文学家王羲之在兰亭修书的地方
修竹:修剪整齐的竹子
岸纶巾:指岸边系着纶巾的人
意思:兰亭道上种满了修剪整齐的竹子,岸边随处可见系着纶巾的人。

泉冽偏宜雪茗,粳香雅称丝莼。
泉冽:泉水清冷
雪茗:指雪山上的茶叶
粳香:指粳米的香味
雅称:美称
丝莼:指丝状的莼菜
意思:清冷的泉水特别适合冰雪茶,粳米的香味和丝状的莼菜都被美称。

_然一饱西窗下,天地有闲人。
意思:心情舒畅地在西窗下一饱口福,感觉天地间都有闲人。
注释:
_然:指如此,表示赞叹或肯定的意思。

一饱:一次饱足。

西窗:指窗户的一种,位于房屋的西侧。

天地有闲人:指在这样的环境下,天地间有闲暇的人。意味着诗人在这样的景色中感到宁静和舒适。




诗文: 从宦元知漫浪,还家更觉清真。兰亭道上多修竹,随处岸纶巾。
泉冽偏宜雪茗,粳香雅称丝莼。_然一饱西窗下,天地有闲人。