玉莲环(泊英州钟石铺)的译文及注释

译文及注释
江上青山无数。绿阴深处。夕阳犹在系扁舟,为佳景、留人住。
已办一蓑归去。江南烟雨。有情鸥鹭莫惊飞,便相约、长为侣。

汉字译文:
江上有无数青山。绿荫深处。夕阳仍系着小船,为美景,留人住。
已经办好一件蓑衣归去。江南的雨雾。有情的鸥鹭不要惊飞,就相约,长久做伴侣。
注释:
江上青山无数:江边有很多青山,形容景色优美。

绿阴深处:在绿树荫蔽的地方。

夕阳犹在系扁舟:夕阳还挂在系着的小船上,形容夕阳的美丽。

为佳景、留人住:因为景色美丽,所以留下人们停留。

已办一蓑归去:已经办好了一件事,准备回去。

江南烟雨:江南地区的雨雾。

有情鸥鹭莫惊飞:有情的鸥鹭不要被惊飞,形容鸟儿在美景中自由自在。

便相约、长为侣:就这样约定,长久地做伴侣。




诗文: 江上青山无数。绿阴深处。夕阳犹在系扁舟,为佳景、留人住。
已办一蓑归去。江南烟雨。有情鸥鹭莫惊飞,便相约、长为侣。