译文及注释:
清夜即将分。有酒为谁花下满,相逢轩盖暂时倾。故人情。
海棠欲睡照教醒。烛影花光浑似锦,伴君佳句解人酲。恨无声。
清夜即将分:明亮的夜晚即将结束。
有酒为谁花下满:谁会享受满满的酒香。
相逢轩盖暂时倾:相遇时,车马暂时停下。
故人情:对故人的情感。
海棠欲睡照教醒:海棠花欲睡时被照亮而醒来。
烛影花光浑似锦:烛光和花影交织在一起,如锦绣般美丽。
伴君佳句解人酲:陪伴君子,佳句解人醉意。
恨无声:心中的悔恨无法言说。
注释:
清夜将分:指夜晚即将过去,天将亮。
有酒为谁花下满:指有酒可供享用,但不知为了谁而准备。
相逢轩盖暂时倾:指相逢的人停下了车马,暂时停下了行程。
故人情:指对故人的思念和情感。
海棠欲睡照教醒:指海棠花本来要睡觉,但被照亮的光芒唤醒。
烛影花光浑似锦:指烛光和花影交织在一起,美丽如锦绣。
伴君佳句解人酲:指陪伴君玩赏美景和佳句,使人心醉。
恨无声:指内心的悲伤和遗憾无法表达出来。
诗文: 清夜将分。有酒为谁花下满,相逢轩盖暂时倾。故人情。
海棠欲睡照教醒。烛影花光浑似锦,伴君佳句解人酲。恨无声。