酒泉子(唐德兴为海棠赋酒泉子词,而尊前无能歌者,即席用韵)的译文及注释

译文及注释
春天的美景非常绚丽。我将它赋予了海棠树枝,使它充满了春意。清酒倾满了我的杯子,我也倾倒了十分的心情。我从未忘记这份情感。

阳春的曲调唤醒了我的忧愁。可惜没有人唱起这首曲子,只有你在别院里沉醉于春酒的烦恼。这曲声在耳边回荡。
注释:
春色十分:春天的景色非常美丽。
付与海棠枝上满:将美丽的春色赋予满是花的海棠树枝。
清尊我亦十分倾:清酒我也喝得很多。
未忘情:没有忘记感情。
阳春一曲唤愁醒:阳春的一曲音乐唤醒了忧愁。
可惜无人歌此曲:可惜没有人唱这首曲子。
须君别院恼春酲:请你离开庭院,不要打扰春天的酒宴。
绕梁声:音乐声在梁上回荡。




诗文: 春色十分。付与海棠枝上满。清尊我亦十分倾。未忘情。
阳春一曲唤愁醒。可惜无人歌此曲,须君别院恼春酲。绕梁声。