好事近的译文及注释

译文及注释
有湖北之召

楚国的观落成初,还是诏书催促发放。却像是在爱山堂上,拜新除时节。

要知道君自己是栋梁之材,开辟藩篱暂居南越。早已建立明堂一柱,去扶持天阙。
注释:
楚观:指楚国的宫观,即楚王的宫殿。
落成初:指楚观刚刚建成。
诏书催发:指受到皇帝的诏书催促,要求尽快完成建设。
爱山堂上:指楚王喜爱山水之地,在山上修建的宫殿。
拜新除时节:指楚王在新年或者节日时,前往山上的宫殿祭拜。
君自栋梁材:指楚王具备了作为国家栋梁之材的才能和品质。
开藩暂南越:指楚王开辟边疆,暂时统治南越地区。
早建明堂一柱:指楚王早早地修建了一座明堂,作为国家的象征。
去扶持天阙:指楚王离开楚国,前往中央朝廷,辅佐皇帝。天阙指皇帝的宫殿。




诗文: 有湖北之召
楚观落成初,还是诏书催发。却似爱山堂上,拜新除时节。
要知君自栋梁材,开藩暂南越。早建明堂一柱,去扶持天阙。