朝中措(立夏日观酴醿作)的译文及注释

译文及注释
一年的春天来到了酿酒坊。哪里还有更多的花开。不要错过垂柳飞舞的絮,暂时跟随红药翻过阶梯。

我已经疲倦地游荡了,不愿因为名利而忘记了自己,只身承担着酒杯。寄语故园的桃花节,明年等待着我归来。
注释:
一年春事到酴醿:一年的春天已经到了酿酒的时候。酴醿指的是酿酒的酒糟。

何处更花开:哪里还有更多的花朵开放。

莫趁垂杨飞絮:不要错过了垂柳飞舞的絮花。

且随红药翻阶:暂时跟随着红色的花草翻过台阶。

倦游老矣:疲倦地游玩已经老了。

肯因名宦:不愿意因为名利而忙碌。

孤负衔杯:孤单地承担着酒杯。

寄语故园桃节:寄托思念之情给故乡的桃花节。

明年留待归来:明年再留下来等待归来。




诗文: 一年春事到酴醿。何处更花开。莫趁垂杨飞絮,且随红药翻阶。
倦游老矣,肯因名宦,孤负衔杯。寄语故园桃节,明年留待归来。