译文及注释:
南雪不到地,今雪瑞非常。
堆檐平砌,晚来风定转飞扬。
浩荡乾坤无际,洗尽蛮烟瘴雾,和气遍遐荒。
满眼丰年意,民共乐时康。
倚琼楼,临玉楼,举瑶觞。
高吟低唱,从他减尽少年狂。
且趁明年春好,整顿雨犁风霜,归去老农桑。
唤起江南梦,先到水云乡。
注释:
南雪:指南方的雪,表示雪花飘落的景象。
瑞非常:瑞雪非常,表示雪景异常美丽。
堆檐平砌:雪堆在屋檐上平整堆砌。
晚来风定转飞扬:晚上来了风,雪花在风中飞舞。
浩荡乾坤无际:形容雪景广阔无边。
洗尽蛮烟瘴雾:雪洗净了蛮荒地区的烟雾和雾气。
和气遍遐荒:和风吹遍了遥远的荒野。
满眼丰年意:眼前充满了丰收的喜悦。
民共乐时康:人民共同享受幸福安康的时光。
倚琼楼:倚靠在琼楼上。
临玉楼:站在玉楼上。
举瑶觞:举起玉杯。
高吟低唱:高声吟唱,低声低唱。
从他减尽少年狂:跟随他一起减少了年轻时的狂放不羁。
整顿雨犁风_:整顿雨犁风采,可能是指整顿农耕工具和农业生产。
归去老农桑:回归到老农桑田的生活。
唤起江南梦:唤起对江南美好的憧憬和向往。
先到水云乡:首先到达水云乡,表示向往的目的地。
诗文: 南雪不到地,今雪瑞非常。堆檐平砌,晚来风定转飞扬。浩荡乾坤无际,洗尽蛮烟瘴雾,和气遍遐荒。满眼丰年意,民共乐时康。
倚琼楼,临玉楼,举瑶觞。高吟低唱,从他减尽少年狂。且趁明年春好,整顿雨犁风_,归去老农桑。唤起江南梦,先到水云乡。