好事近(重午前三日)的译文及注释

译文及注释
梅子欲黄时,霖雨晚来初歇。
当时谁在绿窗深处,把彩丝双结。
浅斟低唱笑相偎,映一团香雪。
指墙头榴火,倩玉郎轻折。
注释:
梅子欲黄时:梅子即将成熟,变黄的时候。
霖雨晚来初歇:连绵的雨水终于停歇了。
谁在绿窗深处:不知道是谁在深深的绿窗内。
把彩丝双结:将彩色的丝线双重打结。
浅斟低唱笑相偎:轻轻地斟酒,低声地唱歌,笑容相互依偎。
映一团香雪:映照出一团香雪的景象。
□指墙头榴火:缺少文字,无法解释。
倩玉郎轻折:美丽的玉郎轻轻地折下。




诗文: 梅子欲黄时,霖雨晚来初歇。谁在绿窗深处,把彩丝双结。
浅斟低唱笑相偎,映一团香雪。□指墙头榴火,倩玉郎轻折。