醉落魄(前题)的译文及注释

译文及注释
春天回到海角。远望中有美丽的气息连绵如云幕。清晨时分隐约能听到天上的乐声。玉女和金童前来奉献瑶池的约定。
东风已经吹散了蟠桃的花瓣。红霞中举杯祝寿更加丰盛。香山的舞蹈结束,宫殿的花朵飘落。步辇安舆,岁岁同行乐。
注释:
春回海角:春天到了海角,指春天的气息已经传遍了整个海角地区。

望中佳气连云幕:远望之处,美好的气息弥漫在云幕之间。指春天的气息如此美好,弥漫在云层之间。

晓来隐隐闻天乐:清晨时分,隐约能听到天上传来的音乐声。形容春天的美好景象。

玉女金童,来奉瑶池约:传说中的神仙玉女和金童,前来瑶池(仙界的地方)履行约定。形容春天的美好景象。

东风已破蟠桃萼:东风已经吹开了蟠桃的花瓣。蟠桃是仙界的果实,东风吹开花瓣意味着春天的到来。

霞觞荐寿更酬酢:以霞色的酒杯祝寿,并且再次敬酒。形容庆祝春天的到来。

香山舞罢宫花落:香山上的舞蹈结束,宫殿里的花朵也凋谢了。形容春天的景象。

步辇安舆,岁岁同行乐:步行车辇,安稳地行驶着,年复一年地同行欢乐。形容春天的美好景象将会一年又一年地持续下去。




诗文: 春回海角。望中佳气连云幕。晓来隐隐闻天乐。玉女金童,来奉瑶池约。
东风已破蟠桃萼。霞觞荐寿更酬酢。香山舞罢宫花落。步辇安舆,岁岁同行乐。