译文及注释:
飞龙利见:飞龙指的是君王,利见即是受到君王的赏识和接见。
前夜君王方锡宴:前一晚君王刚刚赐宴。
时天申圣节宴后二日:此时是天申圣节的第二天。
今日相逢:今天我们相遇。
却向南阳起卧龙:却是要前往南阳,寻找卧龙。
果为霖雨:果然下起了连绵的雨。
洗尽苍生炎夏苦:洗净了苍生在炎夏中的辛苦。
喜气匆匆:喜庆的气氛匆匆而来。
好向尊前醉晚风:愿意在尊贵的人面前陶醉于晚风之中。
注释:
飞龙利见:指龙飞腾而出现,象征吉祥和权势。
前夜君王方锡宴:指在前一晚,君王刚刚举行盛宴。
时天申圣节宴后二日:指在圣节宴会结束后的第二天。
今日相逢:指在今天相遇。
却向南阳起卧龙:指要前往南阳,寻找龙的踪迹。
果为霖雨:意味着果然下起了连绵的雨。
洗尽苍生炎夏苦:指雨水洗去了人们在炎热夏季的苦难。
喜气匆匆:指喜庆的气氛匆忙地传播开来。
好向尊前醉晚风:指愿意在尊贵的人面前,陶醉于夜晚的风景。
诗文: 飞龙利见。前夜君王方锡宴。时天申圣节宴后二日。今日相逢。却向南阳起卧龙。
果为霖雨。洗尽苍生炎夏苦。喜气匆匆。好向尊前醉晚风。