减字木兰花(千叶梅)的译文及注释

译文及注释
暗香清绝。不比寻常枝上雪。
细叠冰绡。多谢天公快翦刀。
仙姿楚楚。轻曳霓裳来帝所。
淡拂宫妆。瑞脑重铺片片香。

汉字译文:
幽香隐约。不及普通枝上的雪。
细薄如冰的绡纱。感谢上天迅速的剪刀。
仙姿娇美。轻盈地穿着霓裳来到皇帝面前。
轻轻拂过宫廷妆饰。香气弥漫,如片片瑞雪铺满。
注释:
暗香清绝:形容香气幽远清雅,不比一般枝上的雪花。

细叠冰绡:形容衣裙轻薄如冰丝。

天公快翦刀:指上天神仙快速地剪刀,表示感谢上天的恩赐。

仙姿楚楚:形容女子仙态飘逸、美丽动人。

轻曳霓裳:形容女子穿着轻盈的彩云裳,行走时衣裙飘动。

来帝所:指来到皇帝的宫殿。

淡拂宫妆:形容女子轻轻触摸宫廷的妆饰。

瑞脑重铺片片香:形容女子头发上散发出的香气,香气浓郁。




诗文: 暗香清绝。不比寻常枝上雪。细叠冰绡。多谢天公快翦刀。
仙姿楚楚。轻曳霓裳来帝所。淡拂宫妆。瑞脑重铺片片香。