减字木兰花的译文及注释

译文及注释
井梧飞早。
井梧树上的鸟儿早早飞翔。一只雁横跨天空,更加美好。
才子寻幽。
有才华的人寻找幽静之地。争相创作新诗,送给秋天。
浮生鸥没。
人生如浮萍,像鸥鸟一样消失无踪。莫为尘劳轻度日。
不要为了尘世的繁忙而轻视度过每一天。
倒载何妨。
倒带回去又有何妨呢?唱彻凉州月在旁。
唱响凉州的月光,让它陪伴在身旁。
注释:
井梧飞早:井梧指井边的梧桐树,飞早表示早晨梧桐树上的鸟儿飞翔。这句表达了清晨的宁静和生机。

一雁横空天更好:一只雁鸟横空飞过,更增添了美好的景象。这句描绘了大自然的壮丽景色。

才子寻幽:指有才华的人在寻找幽静的地方,以便创作。

争把新诗断送秋:争着将新创作的诗歌送给秋天。这句表达了诗人的创作热情和追求。

浮生鸥没:浮生指人世间的繁华喧嚣,鸥鸟指自由自在的生活。这句表达了诗人对于纷繁世事的厌倦和对自由的向往。

莫为尘劳轻度日:不要为了俗世的繁忙而轻视度过每一天。这句表达了珍惜时间和生活的态度。

倒载何妨:倒着载歌载舞又有何妨。这句表达了对于生活的乐观和豁达。

唱彻凉州月在旁:唱歌声传遍凉州,月亮在旁边。这句表达了诗人的豪情壮志和对美好生活的向往。




诗文: 井梧飞早。一雁横空天更好。才子寻幽。争把新诗断送秋。
浮生鸥没。莫为尘劳轻度日。倒载何妨。唱彻凉州月在旁。