译文及注释:
嫩绿的烟笼住了碎玉,繁红的阳光保护着香绡。故人离去后,我心中充满了遥远的思念。独自倚在危楼上,情感悄然无声。
眼望着远处的云彩消失,看着月亮升上花梢。嫩绿的新芽增添了金鸭,任由烟雾消散。杜宇唱出了春天的曙光。
注释:
嫩绿:指嫩绿的柳树叶子,形容春天的景色。
烟笼碎玉:烟雾弥漫,像是碎玉一样。
繁红:形容花朵盛开的红色。
日护香绡:太阳照耀着花朵,保护着花的芬芳。
故人去后恨迢迢:指思念故人,心中的痛苦和思念难以消散。
独倚危楼情悄:孤独地倚在危楼上,心情寂静。
脉脉望穷云杪:眼神温柔地望着远处的云端。
看看月上花梢:注视着月亮上的花朵。
嫩添金鸭任烟消:嫩绿的柳树叶子像金色的鸭子一样,随着烟雾消散。
杜宇一声春晓:杜宇的鸣叫声宣告着春天的到来。
诗文: 嫩绿烟笼碎玉,繁红日护香绡。故人去后恨迢迢。独倚危楼情悄。
脉脉望穷云杪,看看月上花梢。嫩添金鸭任烟消。杜宇一声春晓。