西江月(次蔡仲明韵)的译文及注释

译文及注释
红叶随风飘舞,黄花不怕霜凋。诗人举杯邀对,更想将酒借草。

醉中心情愉快,夜深归来马嘶。孟公投官未得宽饶。不珍惜秋光就会老。
注释:
红叶漫随风舞:红叶在风中随意飘舞,形容秋天的景色。

黄花不畏霜凋:黄花不怕霜冻而凋谢,比喻坚强不屈。

诗人把酒竞招招:诗人举起酒杯,邀请他人共饮。

更欲移尊藉草:更想将酒杯移动到草地上,以草地为席。

醉里谪仙兴逸:在醉酒的状态中,感觉自己像是仙人一样自在快乐。

夜深归骑声呶:夜深了,归骑的声音嘶哑。

孟公投辖未相饶:孟公(指孟尝君)投靠(辖)的事情还没有解决。

不放秋光便老:不欣赏秋天的美景就会老去。




诗文: 红叶漫随风舞,黄花不畏霜凋。诗人把酒竞招招。更欲移尊藉草。
醉里谪仙兴逸,夜深归骑声呶。孟公投辖未相饶。不放秋光便老。