译文及注释:
两到蟾宫折桂枝:两位仙子来到蟾宫,采摘桂树的枝条。
经文纬武拟康时:修炼经文纬武,意欲达到康庄大道的时候。
箫台仙隐漫游嬉:仙人们在箫台上隐匿,自由自在地游玩嬉笑。
气宇棱棱吞梦泽:仙子们气质高雅,容貌美丽,宛如吞噬梦幻的湖泽。
笑谭落落璀珠玑:笑声如谈话般轻松自然,宛如璀璨的珍珠和玉石。
何妨相对沃金卮:何妨一起举起盛满美酒的金杯,相互对饮。
注释:
两到蟾宫折桂枝:两位仙子到了蟾宫,摘下了桂树的枝叶。
经文纬武拟康时:指仙子们修炼经文和武艺,模仿康时的风格。
箫台仙隐漫游嬉:仙子们在箫台上隐居,自由自在地游玩嬉笑。
气宇棱棱吞梦泽:仙子们的气质高雅,宛如吞噬了梦幻的湖泽。
笑谭落落璀珠玑:仙子们笑声清脆悦耳,如同落下的珍珠和玉石一样闪耀。
何妨相对沃金卮:仙子们相互对视,就像两个盛满美酒的金杯一样。
诗文: 两到蟾宫折桂枝。经文纬武拟康时。箫台仙隐漫游嬉。
气宇棱棱吞梦泽,笑谭落落璀珠玑。何妨相对沃金卮。