霜天晓角的译文及注释

译文及注释
水亭清绝。
拥翠环林樾。
湘簟宾筵乘兴,
玉壶酒、漾冰雪。
宝兽沈烟爇。
玉琴声韵彻。
夜永风微烟淡,
梧桐影、碎明月。

汉字译文:
水亭清幽。
环绕着翠绿的林木。
湘簟上宾客们欢乐畅饮,
玉壶中的酒,如冰雪般清凉。
宝兽在烟雾中沉睡。
玉琴的声音回荡在空中。
夜晚持续,微风轻拂,烟雾淡薄,
梧桐树的影子,点缀着明亮的月光。
注释:
水亭:指建在水边的亭子,清凉宜人。

清绝:清幽干净,没有世俗的烦扰。

拥翠环林樾:四周环绕着翠绿的树林,形成一片幽静的景色。

湘簟:湘江边的席子,指宴会上的座位。

宾筵:宴会上的酒席。

乘兴:在愉快的心情下享受宴会。

玉壶酒:以玉制成的酒壶,象征高贵。

漾冰雪:酒中冰块像雪花一样飘动。

宝兽:指传说中的神兽,象征富贵。

沈烟爇:沉浸在烟雾中,烟雾弥漫。

玉琴声韵彻:玉制的琴声音清脆悦耳,回荡在空中。

夜永风微烟淡:夜晚持续很久,微风吹拂,烟雾淡淡。

梧桐影碎明月:梧桐树的影子在明亮的月光下散落。




诗文: 水亭清绝。拥翠环林樾。湘簟宾筵乘兴,玉壶酒、漾冰雪。宝兽沈烟爇。玉琴声韵彻。夜永风微烟淡,梧桐影、碎明月。