夏初临(婺州郡圃)的译文及注释

译文及注释
水榭风台,竹轩梅迳,双溪新创名园。
水榭风台,竹轩梅迳,双溪新建的名园。
极目遐观,碧岑敛散瑶烟。
远眺,碧岑山峰隐现在瑶烟中。
柳塘风皱清涟。
柳树丛中的池塘,微风吹动着清澈的水面。
烂红云、花岛争妍。
绚烂的红云,花岛上的花朵争相绽放。
艳妆佳丽,相携笑歌,学弄秋千。
美丽的女子们化着艳丽的妆容,相互携手欢笑着,学着荡秋千的姿势。
遨头多暇,命友寻芳,赏心行乐,物态熙然。
闲暇时光多,与朋友一起寻找美景,享受心灵的愉悦,一切都显得繁荣兴盛。
偎香拾翠,雅宜飞盖联翩。
靠近芬芳的香气,拾取美丽的翠绿,优雅地乘坐飞盖,一同飞舞。
满劝金船。任玉山、频醉花前。
满船的金银财宝。随意登上玉山,频繁地在花前醉倒。
且留连,赏月画兰,拟斗婵娟。
暂时停留,欣赏月亮,描绘兰花,准备与美女婵娟比试。
注释:
水榭风台:指建在水边的凉亭,受风吹拂。
竹轩梅迳:指建在竹林旁边的小路,路旁有梅花。
双溪新创名园:指在两条溪流之间新建的有名的园林。
极目遐观:远远地观看。
碧岑敛散瑶烟:山峰上的云雾时隐时现,像玉石般的颜色。
柳塘风皱清涟:柳树枝条在塘水中摇曳,水面泛起涟漪。
烂红云、花岛争妍:形容花朵盛开的景象,像云彩和岛屿一样美丽。
艳妆佳丽:指花朵的美丽。
相携笑歌:一起手牵手,欢笑歌唱。
学弄秋千:一起玩秋千。
遨头多暇:闲暇无事。
命友寻芳:邀请朋友一起寻找花香。
赏心行乐:欣赏心灵愉悦的乐趣。
物态熙然:景物繁荣热闹。
偎香拾翠:靠近花香,拾取翠绿的物品。
雅宜飞盖联翩:适合乘坐轻盖车飞驰。
满劝金船:满载着劝酒的金船。
任玉山、频醉花前:随意在玉山上游玩,频繁地在花前醉倒。
且留连:暂时停留。
赏月画兰:欣赏月亮,描绘兰花。
拟斗婵娟:打算与美丽的女子比美。




诗文: 水榭风台,竹轩梅迳,双溪新创名园。极目遐观,碧岑敛散瑶烟。柳塘风皱清涟。烂红云、花岛争妍。艳妆佳丽,相携笑歌,学弄秋千。
遨头多暇,命友寻芳,赏心行乐,物态熙然。偎香拾翠,雅宜飞盖联翩。满劝金船。任玉山、频醉花前。且留连,赏月画兰,拟斗婵娟。