谒金门的译文及注释

译文及注释
春天来得太早。
十二层玉楼初露曙光。
半额试妆,深院里静悄悄。
相逢时匆匆。

临水处,幽香飘渺。
仿佛淡妆下窥照。
正巧遇上日边人未至。
纷纷萦绕古道。
注释:
春太早:指春天来得太早,表示时间的早晨。

十二玉楼初晓:指早晨时分,十二座玉楼初露微光。

半额试妆深院悄:半额指额头上半部分,试妆指化妆,深院指深处的庭院,悄指安静。

相逢何草草:指相遇时匆忙匆忙的样子。

临水幽香缥缈:临水指靠近水边,幽香指淡雅的香气,缥缈指虚幻飘渺。

彷佛淡妆窥照:彷佛指仿佛,淡妆指淡雅的妆容,窥照指偷窥照镜子。

恰值日边人未到:恰值指正好,日边人未到指太阳还未升起。

纷纷萦古道:纷纷指纷纷扬扬,萦指缠绕,古道指古老的道路。




诗文: 春太早。十二玉楼初晓。半额试妆深院悄。相逢何草草。
临水幽香缥缈。彷佛淡妆窥照。恰值日边人未到。纷纷萦古道。