谒金门的译文及注释

译文及注释
深院门紧闭。无边无际的东风吹拂着桃李花。芳草茂盛,迷失在细雨蒙蒙之中。秦楼在何方呢?
依然伤春的意味。闲暇时却能享受春天的天气。摘下了一枝海棠,双蒂的花朵。无需言语,心中自然而然地感到喜悦。
注释:
深院闭:指深深的庭院关上了门。
漫漫东风桃李:形容春天的风吹拂着桃李花树,无边无际。
芳草萋迷烟雨细:芳草茂盛,迷离在细雨和烟雾之中。
秦楼何处是:问秦楼在哪里,表示作者对景物的迷惘和思念。
还是伤春意味:仍然伤感春天的意味。
闲却踏青天气:虽然是适合踏青的天气,但作者却无心去享受。
折得海棠双蒂子:折下了一枝开着两朵花的海棠花。
无言心自喜:心中喜悦,无需言语表达。




诗文: 深院闭。漫漫东风桃李。芳草萋迷烟雨细。秦楼何处是。
还是伤春意味。闲却踏青天气。折得海棠双蒂子。无言心自喜。