生查子的译文及注释

译文及注释
春江的波浪起伏不定,春天的岸边嫩绿的芽叶。木兰的船影不再出现,我羞愧地佩戴着骈枝和杏花。

轻柔的绢帕上有泪痕,急雨冲刷着花阵。暗暗祈祷紫姑仙女,寻找巴陵的消息。
注释:
春江波面浑:春天江水波浪起伏不平。
春岸卢芽嫩:春天岸边的芦苇嫩绿。
不见木兰舟:没有看到木兰的船只。
羞带骈枝杏:羞愧地佩戴着骈枝和杏花。
轻绡泪痕:轻薄的绢帕上有泪痕。
急雨冲花阵:急雨冲刷着花阵。
暗祷紫姑神:暗自祈祷紫姑神(古代女神)。
觅个巴陵信:寻找巴陵的消息。




诗文: 春江波面浑,春岸卢芽嫩。不见木兰舟,羞带骈枝杏。
轻绡_泪痕,急雨冲花阵。暗祷紫姑神,觅个巴陵信。