译文及注释:
未有年光好破瓜。
绿珠娇小翠鬟丫。
清肌莹骨能香玉,
艳质英姿解语花。
钗插凤,鬓堆鸦。
舞腰春柳受风斜。
有时马上人争看,
擘破红窗新绛纱。
汉字译文:
还没有年华美好如破瓜。
绿珠娇小,翠鬟丫。
皮肤清洁,骨骼晶莹,如同香玉。
容貌妖娆,姿态优雅,能够用花朵来解释。
发簪插在头上,鬓发堆积如乌鸦。
舞腰如春柳在风中摇曳。
有时候,马上的人争相观看,
撕破红窗帘,露出新绛纱。
注释:
未有年光好破瓜:指女子年轻貌美,还未有过婚姻经历。
绿珠娇小翠鬟丫:形容女子容貌美丽,头上戴着翠绿色的珠子,发髻垂在脑后。
清肌莹骨能香玉:形容女子皮肤白皙娇嫩,骨骼纤细,散发出玉的香气。
艳质英姿解语花:形容女子容貌妖娆动人,姿态优雅,能够用表情和姿势来表达自己的意思,如花朵一样美丽。
钗插凤,鬓堆鸦:比喻女子容貌美丽,如凤凰一样高贵,发髻上插着发簪,鬓角上堆着黑发,像乌鸦一样黑亮。
舞腰春柳受风斜:形容女子舞蹈时腰身柔软,像春天的柳树在风中摇曳。
有时马上人争看:有时候有人争相驻足观看。
擘破红窗新绛纱:形容女子容貌美丽到了让人心动的地步,如同撕开红窗帘一样,露出了新绛纱的美丽。
诗文: 未有年光好破瓜。绿珠娇小翠鬟丫。清肌莹骨能香玉,艳质英姿解语花。
钗插凤,鬓堆鸦。舞腰春柳受风斜。有时马上人争看,擘破红窗新绛纱。