译文及注释:
香蔌蔌。小山丛桂烘温玉。烘温玉。酒愁花暗,沈腰如束。
烦君剩与阳春曲。为君细拂衾罗馥。衾罗馥。一春幽梦,与君相续。
香蔌蔌(xiāng sè sè)。小山丛桂烘温玉(hōng wēn yù)。烘温玉(hōng wēn yù)。酒愁花暗,沈腰如束(shěn yāo rú shù)。
烦君剩与阳春曲(fán jūn shèng yǔ yáng chūn qǔ)。为君细拂衾罗馥(wèi jūn xì fú qīn luó fù)。衾罗馥(qīn luó fù)。一春幽梦,与君相续(yī chūn yōu mèng yǔ jūn xiāng xù)。
注释:
香蔌蔌:形容花香浓郁。
小山丛桂烘温玉:小山上的桂树散发出温暖的香气。
酒愁花暗:酒意沉郁,花朵显得暗淡无光。
沈腰如束:形容腰身纤细柔软。
烦君剩与阳春曲:请你再唱一曲阳春之曲。
为君细拂衾罗馥:为你轻轻拂去被子上的香气。
一春幽梦,与君相续:一整个春天都是幽梦般的,与你相伴相续。
诗文: 香蔌蔌。小山丛桂烘温玉。烘温玉。酒愁花暗,沈腰如束。
烦君剩与阳春曲。为君细拂衾罗馥。衾罗馥。一春幽梦,与君相续。