谒金门的译文及注释

译文及注释
春天的意味隐秘。不受尘世的风和阳光的影响。一曲清脆的歌声在夜幕下飘荡。在您的面前,我今夜领悟到了。

醉酒的客人疲倦地吟唱,无力继续。困顿的梦境停滞不前,忧愁交织在一起。只觉得桃源难以再次进入。有人还在问道。
注释:
春意密:春天的气息浓厚,指春天的景色美丽。

不受人间风日:不受尘世的干扰和影响。

一曲清歌云暮碧:一首清脆的歌声在夜幕下飘荡。

尊前今夜识:在这个夜晚,我才真正认识到。

醉客倦吟无力:醉酒的客人疲倦地吟唱,没有力气。

滞梦停愁相织:困扰的梦境停滞不前,忧愁交织在一起。

只道桃源难再入:只觉得桃源仙境难以再次进入。

有人还问得:有人还在问。




诗文: 春意密。不受人间风日。一曲清歌云暮碧。尊前今夜识。
醉客倦吟无力。滞梦停愁相织。只道桃源难再入。有人还问得。