菩萨蛮的译文及注释

译文及注释
人间何处难忘酒。
在闭门之中度过整日,没有交友。
如何才能快乐地过日子。
云山发出新的兴趣。
听着风声坐在松树下。
趁着蝴蝶在花边飞过。
一杯酒此时空空地。
幽怀谁能与我同享。
注释:
人间何处难忘酒:指人在世间,难以忘记酒的美好。这句表达了诗人对酒的喜爱和向往。

闭门永日无交友:指诗人长时间独自闭门思考,没有交朋友。这句表达了诗人孤独的心境。

何以乐天真:问自己如何才能真正快乐。这句表达了诗人对于真正快乐的追求。

云山发兴新:指云和山的景色使人心情愉悦,焕发出新的兴致。

听风松下坐:指诗人静静地坐在松树下,聆听风的声音。这句表达了诗人追求宁静和自然的心境。

趁蝶花边过:指诗人趁着蝴蝶在花边飞舞的时候,欣赏花蝶的美景。这句表达了诗人对自然美的欣赏。

一盏此时空:指此时此刻的美好时光。这句表达了诗人对于瞬间美好的珍惜。

幽怀谁与同:指诗人内心的幽怀无人能够共享。这句表达了诗人内心的孤独和寂寞。




诗文: 人间何处难忘酒。闭门永日无交友。何以乐天真。云山发兴新。
听风松下坐。趁蝶花边过。一盏此时空。幽怀谁与同。