《菩萨蛮》拼音译文赏析

  • mán
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    lūn
  • rén
    jiān
    chù
    nán
    wàng
    jiǔ
    mén
    yǒng
    jiāo
    yǒu
    tiān
    zhēn
    yún
    shān
    xìng
    xīn
  • tīng
    fēng
    sōng
    xià
    zuò
    chèn
    dié
    huā
    biān
    guò
    zhǎn
    shí
    kōng
    yōu
    huái
    怀
    shuí
    tóng

原文: 人间何处难忘酒。闭门永日无交友。何以乐天真。云山发兴新。
听风松下坐。趁蝶花边过。一盏此时空。幽怀谁与同。



译文及注释
人间何处难忘酒。
在闭门之中度过整日,没有交友。
如何才能快乐地过日子。
云山发出新的兴趣。
听着风声坐在松树下。
趁着蝴蝶在花边飞过。
一杯酒此时空空地。
幽怀谁能与我同享。
注释:
人间何处难忘酒:指人在世间,难以忘记酒的美好。这句表达了诗人对酒的喜爱和向往。

闭门永日无交友:指诗人长时间独自闭门思考,没有交朋友。这句表达了诗人孤独的心境。

何以乐天真:问自己如何才能真正快乐。这句表达了诗人对于真正快乐的追求。

云山发兴新:指云和山的景色使人心情愉悦,焕发出新的兴致。

听风松下坐:指诗人静静地坐在松树下,聆听风的声音。这句表达了诗人追求宁静和自然的心境。

趁蝶花边过:指诗人趁着蝴蝶在花边飞舞的时候,欣赏花蝶的美景。这句表达了诗人对自然美的欣赏。

一盏此时空:指此时此刻的美好时光。这句表达了诗人对于瞬间美好的珍惜。

幽怀谁与同:指诗人内心的幽怀无人能够共享。这句表达了诗人内心的孤独和寂寞。


译文及注释详情»


张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。