《西江月》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    lūn
  • xuě
    qióng
    huā
    yuè
    bǎo
    jiàn
    dāng
    kōng
    guāng
    huī
    shàng
    xià
    liǎng
    xiāng
    tōng
    qiān
    shuí
    kuī
    miào
    yòng
  • ruò
    zhū
    shēng
    bàng
    fāng
    zhī
    feī
    feī
    tóng
    yīn
    yáng
    xiāng
    gǎn
    yǒu
    zhōng
    huǎng
    méng
    zhēn
    zhòng

原文: 雪似琼花铺地,月如宝鉴当空。光辉上下两相通。千古谁窥妙用。
若悟珠生蚌腹,方知非异非同。阴阳相感有无中。恍惚已萌真种。



译文及注释
雪像琼花铺满地,月如宝鉴悬挂天空。光辉从上到下相互连接。千古以来,谁能窥探其中的奥妙之处。

如果明白珍珠是从蚌腹中生长出来的,才会知道它既不同寻常又与众不同。阴阳相互感应,存在与不存在之间。模糊中已经萌发了真正的种子。
注释:
雪似琼花铺地:雪花像琼花一样铺满了地面。这里用“琼花”来形容雪花的美丽和洁白。

月如宝鉴当空:月亮像一面宝镜悬挂在空中。这里用“宝鉴”来形容月亮的明亮和清澈。

光辉上下两相通:光辉从上到下贯通不断。这里表达了光辉的连续和无穷。

千古谁窥妙用:千古以来,有谁能够完全理解其中的妙用之处。这里表达了作者对于这种美景的赞叹和敬畏。

若悟珠生蚌腹:如果能够领悟珍珠是从蚌的腹部产生的道理。这里用“珠生蚌腹”来比喻事物的本质和内在的奥秘。

方知非异非同:才能真正明白事物的本质既不是完全相同,也不是完全不同。这里表达了事物的多样性和复杂性。

阴阳相感有无中:阴阳之间相互感应,存在于有和无之间。这里表达了阴阳的相互关系和相互作用。

恍惚已萌真种:模糊中已经萌发了真正的种子。这里表达了对于真理的模糊认识和初步触动。


译文及注释详情»


张抡简介: 张抡,字才甫,自号莲社居士,是南宋时期著名的词人。他出生于开封(今属河南),具体的里居及生卒年均不详,但据历史记载,约在宋高宗绍兴末前后在世。 张抡喜好填词,他的词作风格清新自然、婉转含蓄,尤其善于抒发离愁别绪和山水田园之趣。每次应制进一首词,宫中就会即付之丝竹演奏。他的代表作品包括《柳梢青》、《壶中天慢》和《临江仙》等,这些词曲传唱至今。 据史书记载,张抡曾在乾道三年(公元1167年)被高宗莅聚景园所收纳,抒发了《柳梢青》词。在淳熙六年(公元1179年),张抡又在高宗再次莅聚景园时,填写了《壶中天慢》词,以及在九月孝宗幸绛华宫时创作的《临江仙》词。这些词作品受到高宗、孝宗的喜爱,赐赉极丰厚。 张抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。此外,《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》也有对他的传记和文学成就的记载。尽管具体的生卒时间不详,但张抡作为南宋时期的著名词人,其影响和贡献被后人所推崇。