译文及注释:
人问山中,因何无暑。
山堂恰在山深处。
藤阴满地走龙蛇,
泉声万壑鸣风雨。
且弄青松,休挥白羽。
相逢况有烟霞侣。
长天一任火云飞,
夜凉踏月相将去。
人问山中,为何没有炎热。
山堂正好在深山之中。
藤蔓的阴影遍布地面,蜿蜒曲折如龙蛇,
泉水的声音在万壑中响起,如风雨般激荡。
且玩弄青松,不要挥舞白羽。
相逢之际,何况还有云霞相伴。
长天任由火云飞舞,
夜晚的凉意中,一同踏月而去。
注释:
人问山中,因何无暑。山堂恰在山深处。
藤阴满地走龙蛇,泉声万壑鸣风雨。
人问山中,因何无暑:人们问为什么山中没有炎热的夏天。
山堂恰在山深处:山堂恰好位于深山之中。
藤阴满地走龙蛇:藤蔓的阴影遍布地面,形成了蜿蜒曲折的龙蛇形状。
泉声万壑鸣风雨:泉水的声音在千山万壑中回荡,仿佛风雨的声音。
且弄青松,休挥白羽:暂时享受青松的清凉,不要挥动白色的羽毛。
相逢况有烟霞侣:相遇的时候,还有云雾和霞光作伴。
长天一任火云飞:长天任由火云飞舞。
夜凉踏月相将去:夜晚凉爽,一同踏月而去。
诗文: 人问山中,因何无暑。山堂恰在山深处。藤阴满地走龙蛇,泉声万壑鸣风雨。
且弄青松,休挥白羽。相逢况有烟霞侣。长天一任火云飞,夜凉踏月相将去。