译文及注释:
流年迅速。君看败叶初辞木。若非寿有金丹续。石火光中,难保鬓长绿。
区区何用争荣辱。百年一梦黄粱熟。人生要足何时足。赢取清闲,即是世间福。
流年迅速。君看败叶初离树。若非长寿有仙丹延续。石头上的火光中,难以保持鬓发长久青翠。
区区何用争夺荣辱。百年一生如梦黄粱已熟。人生要满足何时才算满足。获得宁静闲适,即是世间的福气。
注释:
流年迅速:指时间过得很快,暗示人生短暂。
败叶初辞木:指秋天树叶开始凋落,暗示岁月不饶人。
寿有金丹续:金丹是道家修炼的仙丹,指如果有长生不老的秘方,就能延续寿命。
石火光中:比喻时间过得非常快,如同火花一闪即逝。
难保鬓长绿:鬓指头发旁边的两缕发丝,绿指白发,表示难以保持青春。
区区何用争荣辱:区区表示微不足道,何用表示何必,争荣辱指争取名利地位。
百年一梦黄粱熟:比喻人生如梦一场,如同黄粱美梦一样短暂。
人生要足何时足:指人生应该满足于现状,不要贪求太多。
赢取清闲,即是世间福:指获得宁静和安逸就是世间最大的幸福。
诗文: 流年迅速。君看败叶初辞木。若非寿有金丹续。石火光中,难保鬓长绿。
区区何用争荣辱。百年一梦黄粱熟。人生要足何时足。赢取清闲,即是世间福。