卜算子(咏梅)的译文及注释

译文及注释
竹林中一根斜倚,映照出林间的宁静。雨后清新的景色无法被画成,浅水中横斜的影子。

微风吹过小单于的帐篷,心事思虑沉重。微风拂过,飘散着暗香,月色侵入花朵中,显得冷冷清清。
注释:
竹里一枝斜:竹子中间有一根斜着的竹枝,表示景物的倾斜和不平衡。

映带林逾静:映照在水面上的景物,使得林中的景色更加宁静。

雨后清奇画不成:雨后的景色非常清新奇特,但是无法通过绘画来完全表达出来。

浅水横疏影:水面上浅浅的水波中,映照出稀疏的影子。

吹彻小单于:风吹过小单于的帐篷,表示风声很大。

心事思重省:心中的事情思虑繁重,需要反省。

拂拂风前度暗香:微风吹过,带来淡淡的花香。

月色侵花冷:月光照在花上,使花显得冷冷清清。




诗文: 竹里一枝斜,映带林逾静。雨后清奇画不成,浅水横疏影。
吹彻小单于,心事思重省。拂拂风前度暗香,月色侵花冷。