减字木兰花(雪中集醉高楼)的译文及注释

译文及注释
壶中春早。翦刻工夫天自巧。雨转风斜。吹作千林到处花。
瑶池清浅。璧月琼枝朝暮见。莫上扁舟。且醉仙家白玉楼。

汉字译文:
壶中的春天早已到来。剪刻的技艺天生巧妙。雨转风斜。吹拂之下,千林处处绽放花朵。

瑶池清浅。像玉璧一样明亮的月亮,琼枝在朝暮间可见。不要上扁舟。暂时醉在仙家的白玉楼中。
注释:
壶中春早:指在壶中培育的植物,春天来得早,意味着壶中的植物生长迅速。

翦刻工夫天自巧:指雕刻的手艺非常精湛,天生具备了高超的技巧。

雨转风斜:形容天气变化莫测,雨转为风,风向斜吹。

吹作千林到处花:指风吹过千林,到处都开满了花朵,形容春天的景色美丽。

瑶池清浅:瑶池是神话中的仙境,指水清澈见底。

璧月琼枝朝暮见:璧月指明亮的月亮,琼枝指美丽的花枝,朝暮见表示在早晚都能看到。

莫上扁舟:劝人不要上扁舟,扁舟指小船,可能暗示着避免陷入世俗的纷扰。

且醉仙家白玉楼:暂时先在仙家的白玉楼中醉倒,表示暂时远离尘世的烦恼,享受宁静和美好。




诗文: 壶中春早。翦刻工夫天自巧。雨转风斜。吹作千林到处花。
瑶池清浅。璧月琼枝朝暮见。莫上扁舟。且醉仙家白玉楼。