《减字木兰花(雪中集醉高楼)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    xuě
    zhōng
    zuì
    gāo
    lóu
  • [
    sòng
    ]
    hán
    yuán
  • zhōng
    chūn
    zǎo
    jiǎn
    gōng
    tiān
    qiǎo
    zhuàn
    fēng
    xié
    chuī
    zuò
    qiān
    lín
    dào
    chù
    huā
  • yáo
    chí
    qīng
    qiǎn
    yuè
    qióng
    zhī
    cháo
    jiàn
    shàng
    biǎn
    zhōu
    qiě
    zuì
    xiān
    jiā
    bái
    lóu

原文: 壶中春早。翦刻工夫天自巧。雨转风斜。吹作千林到处花。
瑶池清浅。璧月琼枝朝暮见。莫上扁舟。且醉仙家白玉楼。



译文及注释
壶中春早。翦刻工夫天自巧。雨转风斜。吹作千林到处花。
瑶池清浅。璧月琼枝朝暮见。莫上扁舟。且醉仙家白玉楼。

汉字译文:
壶中的春天早已到来。剪刻的技艺天生巧妙。雨转风斜。吹拂之下,千林处处绽放花朵。

瑶池清浅。像玉璧一样明亮的月亮,琼枝在朝暮间可见。不要上扁舟。暂时醉在仙家的白玉楼中。
注释:
壶中春早:指在壶中培育的植物,春天来得早,意味着壶中的植物生长迅速。

翦刻工夫天自巧:指雕刻的手艺非常精湛,天生具备了高超的技巧。

雨转风斜:形容天气变化莫测,雨转为风,风向斜吹。

吹作千林到处花:指风吹过千林,到处都开满了花朵,形容春天的景色美丽。

瑶池清浅:瑶池是神话中的仙境,指水清澈见底。

璧月琼枝朝暮见:璧月指明亮的月亮,琼枝指美丽的花枝,朝暮见表示在早晚都能看到。

莫上扁舟:劝人不要上扁舟,扁舟指小船,可能暗示着避免陷入世俗的纷扰。

且醉仙家白玉楼:暂时先在仙家的白玉楼中醉倒,表示暂时远离尘世的烦恼,享受宁静和美好。


译文及注释详情»


韩元吉简介: 韩元吉,字无咎,号南涧,是南宋时期著名的词人。他于1118年出生在开封雍邱(今河南开封市)或许昌(今属河南)的一个汉族家庭。据史书记载,韩元吉幼时聪明好学,有才华和文学造诣。 韩元吉的词作风格清新自然、情趣悠远,善于抒发山林间的游赏感受和内心的感慨。他的代表作品包括《柳梢青》、《贺新郎》等。其中,《柳梢青》中“云淡秋深”一句被誉为南宋词中的经典名句。韩元吉的文学成就使他被誉为“南涧词派”的代表人物。 韩元吉的词作品集结成《涧泉集》,并留下有《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》等著作。据史书记载,韩元吉去世于绍熙五年(1188年),享年70岁。 韩元吉的文学成就对后世的文学创作产生了深远的影响,其代表作品被收入了《全宋词》等文集中。他被誉为南宋时期的著名词人和文学家。