译文及注释:
五只凤凰仰望着中天的仙境,五匹马在人间被视为贵重的存在。它们的舞姿和歌声超越了众多的群体,乌鹊在屋檐上巡视,欢喜不已。
昨夜遭遇狂风,痛饮酒却毫无滋味。说着要在谯门漫长地打更,却又担心催促归骑。
注释:
五凤:指五只凤凰,象征吉祥和荣耀。
中仙:指中天仙境,即仙界。
五马:指五匹千里马,象征高贵和出众。
人间贵:指在人间受人尊敬和仰慕。
舞态歌声:指舞蹈和歌唱的姿态和声音。
出群:指在众人中脱颖而出。
乌鹊:指喜鹊,传统上被认为是吉祥的象征。
巡檐:指在屋檐上巡飞。
喜:指喜悦和欢乐。
狂风:指猛烈的风。
痛饮:指痛苦地喝酒。
全无味:指没有滋味,没有乐趣。
谯门:指谯门山,古代传说中的仙山。
漫打更:指漫无目的地敲打更鼓。
催归骑:指催促归去的骑马人。
诗文: 五凤望中仙,五马人间贵。舞态歌声尽出群,乌鹊巡檐喜。
昨夜值狂风,痛饮全无味。说与谯门漫打更,却怕催归骑。