江城子(和德初灯夕词次叶石林韵)的译文及注释

译文及注释
神仙楼观梵王宫。月当中。望难穷。
神仙楼观在梵王宫中,月亮正当中,望之无穷尽。

坐听三通,谯鼓报笼铜。
坐着聆听三通消息,谯鼓敲击着铜笼。

还忆当年京辇旧,车马会,五门东。
回忆起往昔京城的盛况,车马相会,五门朝东。

华堂歌舞间笙钟。夕香濛。度花风。
华堂内歌舞声与笙钟声交织,夜晚的花香弥漫,微风吹过花丛。

翠袖传杯,争劝紫髯翁。
翠袖传递酒杯,争相劝酒给紫髯老人。

归去不堪春梦断,烟雨晓,乱山重。
归去后无法忍受春梦的破灭,雨雾中的黎明,山峦重重。
注释:
神仙楼观梵王宫:指一座楼阁,位于梵王宫内,被认为是神仙居住的地方。

月当中:楼阁位于月亮的中央。

望难穷:眺望的景色无法尽头。

坐听三通:坐下来聆听三通的消息。

谯鼓报笼铜:指谯鼓和报笼铜的声音。

还忆当年京辇旧:回忆起过去在京城的时光。

车马会,五门东:指车马相聚的地方,位于京城的东边。

华堂歌舞间笙钟:在华堂的歌舞场所中,笙和钟的声音。

夕香濛:夜晚的香气弥漫。

度花风:感受花香的微风。

翠袖传杯,争劝紫髯翁:翠袖传递酒杯,争相劝酒给紫髯翁。

归去不堪春梦断:离开这里回去后,无法忍受春梦的破灭。

烟雨晓,乱山重:雾气和雨水在黎明时分,山峦显得更加混乱。




诗文: 神仙楼观梵王宫。月当中。望难穷。坐听三通,谯鼓报笼铜。还忆当年京辇旧,车马会,五门东。
华堂歌舞间笙钟。夕香濛。度花风。翠袖传杯,争劝紫髯翁。归去不堪春梦断,烟雨晓,乱山重。